Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Logics - Infinity-Valued Logic (PDC-15) - L521204e | Сравнить
- Logics - Methods of Thinking (PDC-14) - L521204d | Сравнить
- Sacation - Energy, Particles and Time (PDC-11) - L521204a | Сравнить
- Spacation - Anchor Points, Origin (PDC-13) - L521204c | Сравнить
- Spacation - Locating, Space, Time (PDC-12) - L521204b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Логики - Логика Бесконечных Величин (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Логика Бесконечных Значений (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Размещение, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Энергия, Частицы и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Якорные Точки, Начальная Точка (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Определение Местоположения, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Частицы, Энергии и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Якорные Точки, Точки Начала (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
CONTENTS Spacation: Energy, Particles and Time Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 15

Spacation: Energy, Particles and Time

ЛОГИКИ: ЛОГИКА БЕСКОНЕЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 4 December 1952
Лекция прочитана 4 декабря 1952 года

Today we’re going to continue to talk about spacation. We’re going to go into energy, particles, and then go into time. We’re going to cover this all very rapidly and if anybody gets left behind, that’s too bad.

Это вторая половина вечерней лекции, 4 декабря, и сейчас мы собираемся рассмотреть с вами то, что некоторые из вас уже раньше видели, но что сейчас как способ оценки обретает гораздо, гораздо большую ценность, чем когда-либо прежде... это сейчас имеет гораздо, гораздо большую ценность... и это Логики 6 и 7 в том виде, в каком они были написаны.

We have a couple of questions here which have been asked; they’ll probably be answered in this lecture just in general.

Логика шесть говорит, что абсолюты недостижимы. В этой вселенной имеется явно видимое усилие взять и остановиться где-нибудь на траке — эта восхитительная идея об абсолютах.

Now the subject of spacation is the subject of the creation, handling of, or concept of space. What’s space? Very difficult problem at this time. It is sufficient to answer the problem in this wise. Actually the physicist has no definition for space – now isn’t that a heck of a thing? He operates in space all the time and he doesn’t have a definition for it. He says, „space,“ and everybody knows what he means, only he doesn’t know what he means.

Абсолютное добро, абсолютное зло, абсолютная правота, абсолютная неправота — почему они абсолютны? Да просто такова произвольная дефиниция. «Если девушка отдает должное церкви, значит, она хорошая», или что там они отдают церкви. «Если парень плохо работает, значит, он плохой», и так далее. Вся эта серия соглашений о дефинициях управления, в действительности не имеет ничего общего с каким-либо из высших уровней информации, применимой на практике.

Now, uh… a mathematician has a viewpoint for space. He says „point, a point is something with location but without dimension. It has no length, breadth, or thickness.“ That is a point, mathematician’s definition of a point. Now that’s all very well, but uh… what about this space?

Так вот, давайте окинем взглядом эту вселенную, чтобы выяснить, как все это к ней применяется. Мне кажется, это... что такое абсолютный ноль, это минус 173 или 273... сколько их там? 273? А?

Well, I’ll tell you what a space is, and a space is something, uh… well, you see it’s like this. Time… time, you see, you have time and you have, uh… well uh… the two interlocked and uh… and you, have time. That’s… that’s motion, and uh… what motion is… is uh… well, that’s time, uh… uh… well, operating in space. You see how that is?

Мужской голос: 273.

Now that’s all very clear and I’m very glad that you have that, because that is the limits of uh… our understanding the subject. Now, I want you to get into something very practical like building a steam locomotive, uh… weights, balances, and all into other complicated things here in this subject of physics because we haven’t got the time to spend on these basic fundamentals like what is space.

Это 273... минус 273 градуса по Цельсию, да?

All right, let’s… let’s take a look at space. Now when you… when… when your physicist starts talking, remember the other day I was telling you, you can do an awful lot if you have three frames of reference. And you compare each frame of reference to the other frame of reference, then you’re all right.

Мужской голос: Это 273, да.

If you have three frames of reference just as you have if you have three summer lines of position, you’ve got a position. You can orient yourself, but don’t just take three, think you have something very thorough, if you merely have three things, each one defined in terms of the other two and without any further definition.

Но никто никогда не опускался до этой температуры. Они шли ниже, ниже, ниже, ниже... к нулю по Кельвину, правильно. И вот они туда опустились и заявили, что, теоретически, на этом уровне прекращается все движение. Что ж, безусловно, они пытаются остановить движение, чтобы добраться туда. Это очень интересно, потому что вы могли бы смакетировать температуру минус 273 градуса ниже нуля запросто.

Don’t think you have something defined. That is definition, as you find in the HANDBOOK FOR PRECLEARS, that’s definition by association. Uh… what is a cow? Well uh… a cow is like uh… yeah, well, you know what a bull is. Well, uh… well, a cow is not a bull but it is like a bull, and uh… they’re in a barn so that’s like a barn. low you understand of course what a cow is. That’s silly, isn’t it?

Все, что вам нужно сделать, — это уйти куда-нибудь за пять — шесть тысяч километров от цивилизации... куда-нибудь, где нет радиочастот или чего-то вроде этого; нет радиочастот или чего-то подобного... и просто создать макет какого-то пространства, сказав при этом, что в нем нет ни тепла, ни холода, что в нем вообще ничего нет. И есливы создадите макет пространства и скажете, что в нем ничего нет, в нем не будет никакого движения. И если температура минус 273 градуса определяется как отсутствие всякого движения... Так вот, когда мы говорим, что абсолюты недостижимы, мы обнаруживаем, что с точки зрения тэты они достижимы с помощью постулата. Но в этом случае вы вводите произвольный фактор, не так ли?

And yet, the physicist has been doing this. He says, „What’s space? Well, space is something in which uh… operates, uh… well, it’s motion, motion, and that’s time and… and motion… motion is change of position in space, and you see that changes position by time and time is a change of a… of a… a action or something in space.“

Постулат: вы просто говорите «тра-ля-ля-ляля-ля-ля», и все дела. Но если говорить конкретно об этой вселенной, то когда вы берете МЭСТ и начинаете его уменьшать, начинаете понижать его температуру, уменьшать его массу, уменьшаете его, уменьшаете его, вы доберетесь до... я не знаю, до какой температуры им удалось добраться, быть может, до 270; другими словами, я не думаю, что они смогли добраться так низко.

„You know, what is a cow? A cow is a… it’s like a bull, but it’s not a bull, but cows and bulls have something about this thing, otherwise you wouldn’t have barns. And uh… the barn, that’s a… we don’t know anything else about a barn. Actually it’s a far clearer explanation than…

Мужские голоса: Они где-то в пределах одной десятой градуса от этой температурой.

„Well, I’ll tell you. Space is something that is determined by time and energy, and energy is something determined by space and time, and time is something determined by energy and space.“ Now I tell you, get up… get an airplane up in this rat race and you get going around this field. And you go round and round and round. And you’ve got to get out of this rat race before you ever land or go anyplace with the airplane. Now that’s the solid truth of the matter.

О, значит, они не смогли.

Physics, nuclear physics, atomic and molecular phenomena, is going round and round in that rat race right now. What’s space? Space is a dimension in which a motion can operate and that’s time.

Мужской голос: Да.

What is time? Time uh… well, time is a measurement of change of a motion in space. Well, now, what is a motion? Well, that’s something operating in time and space, of course. Now I want you to get clearly there that if you have uh… some sort of a rat race like this, it adds up to space, energy and time, and that stands for S E T and that is SET.

Сейчас они находятся в пределах где-то одной десятой градуса от абсолютного нуля. Им до него никогда не добраться.

And SET was the most incredible, to read, of all Egyptian cats. And that was night itself. Now, actually, when… when you said… when you said this, you… you actually have a slightly wider range of comparison. We’ve said, what is space, energy and time. Well, space, energy and time adds up to SET and SET is a cat and that is an Egyptian cat, and it was a black cat. Now that’s all there is to it. But actually you’ve said more than energy, space and time. Space is time and energy, and time is space and energy. You’re not out of any rat race, I mean, we’re just there.

Аналогичная картина: зайдем с другого конца и поговорим о чистом металле. Поговорим о чистом металле, и он всегда... всегда содержит примесей как минимум две тысячных процента или вроде того.

And we’ve got to get out of this association of ideas and get over into another association of ideas before we can determine this and before we can use these concepts actually and handily in human experience – not just build uh… atom bombs and child’s toys and so forth with them.

Даже чистый металл они не могут получить. Он всегда чист на 99,99 процента или что-то около того. Это... это было бы абсолютом. И если посмотреть на все это, то можно увидеть, что в этой вселенной нет никаких абсолютов. Эта вселенная могла бы разрушиться в тот самый миг, как достигла бы абсолютной неправоты или абсолютной правоты... она бы разрушилась.

Before we can do anything with these things we have to have them in a framework where man can experience. Now you are motion in space and time. You’re quite aware of that. But unless you compare that immediately and exactly to understandable experience, these three things aren’t worth much to you.

Я скажу вам почему. Это опять-таки теоретическое утверждение, но оно срабатывает... очень хорошо срабатывает. И по большей части оно срабатывает в процессинге. Вы никогда не получите ничего абсолютного в процессинге. Вы не достигаете абсолютного сокращения, абсолютных состояний и так далее. Почему? В этой вселенной, да и в большинстве вселенных, в почете постепенная шкала; это постепенная шкала данных, либо пространства, либо действия, либо объектов. Это всегда какая-нибудь постепенная шкала.

You build an atom bomb, so what? That’s nothing. So what are they? Space is a viewpoint of dimension. That’s a good definition. Thought it up myself and recommend it to you very thoroughly. Space is a viewpoint of dimension.

Вот Логика семь: для оценки проблем и относящихся к ним данных необходима постепенная шкала. Дело обстоит даже хуже. Дело обстоит даже хуже. Эта вселенная проводится по постепенной шкале, и причина постепенной шкалы очень-очень интересна, и причина того, почему она так хорошо работает в процессинге создания состоит в том, что именно постепенная шкала согласия привела человека сюда. И это именно она создала вселенную... Постепенная шкала согласия: если вы соглашаетесь с чем-то небольшим, значит, вы можете согласиться и с чем-то огромным. Если вы не соглашаетесь даже с чем-то крохотным, значит, вы не сможете согласиться ни с чем вообще. Это кое-что значит в споре.

Now we have such a thing as height, length and breadth. And you would get here uh… from an origin, you would get X Y Z. Now actually that’s a sort of a floor there and this back area here is a… a wall. You see how that would be there, you got a quadrant. You’ve got a chunk of space; it’s a viewpoint of dimension, that’s all, just a viewpoint of dimension.

Когда вы с кем-то спорите и он болтает какую-нибудь ерунду, добейтесь чего-нибудь; очень многие люди так и делают, вы услышите, что это делается постоянно, но это не делается искусно. Если вы хотите наверняка выигрывать споры без каких-либо проблем, добейтесь согласия с какой-либо мелочью, с которой они могут согласиться без труда, а потом держитесь на этом уровне тона по мере развития согласия. Это сработает наверняка! Потому что ваш оппонент последует за этим в большей или меньшей степени и окажется в том же диапазоне шкалы тонов, что и вы.

Now that doesn’t mean that you necessarily have to be at the point of view of your space. You can make some space that has a viewpoint of dimension way over there. Or you can be at the viewpoint of dimension yourself. You can mock up one, put one out here. You can be at it yourself, or you can be operating in a hidden viewpoint of dimension. That is to say, here’s a viewpoint of dimension over here someplace and you can actually operate without Knowing exactly where it is. You just know you’ve got some space.

Он окажется в том же самом диапазоне шкалы тонов, что и вы, с согласием, по которому не будет никакого стресса и напряжения. В данном случае вы не сражаетесь, чтобы получить его согласие; это неправильный способ получения согласия. Согласие как бы постепенно приходит само собой. А если согласие как бы постепенно приходит само собой, то в конце концов может образоваться что-то... явно столь же большое, столь же твердое и столь же реальное, как МЭСТ-вселенная.

And if you do that you have to put in a false viewpoint of dimension. You have to add then a viewpoint of dimension of your own. Now supposing you didn’t know where 0 was and you were out here. And you were operating in 0’s space, X Y Z 0 space, and you’re at… you’re at this little point here which is point one. And you want to use X, Y, Z coordinate space and you don’t know where 0 is.

Само по себе согласие... когда мы будем знать о согласии больше, сказал я в 1950 году, мы сможем взламывать кейсы быстрее и делать в процессинге больше, чем когда-либо прежде. Да, и дело обстоит именно так, а не иначе, потому что реальность явно представляет собой согласие. Было настолько очевидно, что реальность — это согласие, что если бы мы не согласились с чем-то, мы не смогли бы назвать это реальным. Но опять же, это не было абсолютным согласием. И абсолютное согласие и не требовалось.

You’ve got to postulate something to use that adequately. You’ve got to say you know where 0 is. You’ve got to sort of assume you know where 0 is. That is the physical universe. You’re assuming you know where 0 is. 0 exists in the physical universe.

Парень входит в комнату, он видит… видит… большого тигра. Этот тигр сидит вон там на самом верху жалюзи. Тигр — три метра в длину, а жалюзи — лишь около метра... метр… 50 см… и вот парень входит и говорит: «Там на самом верху жалюзи сидит трехметровый тигр, и мне странно, что вы, люди, не перепуганы до смерти».

What is the point of origin of the coordinates of the physical universe three-dimensional space? Actually this type of space is the idiot’s delight. This type of space goes into minus coordinates and down here you have a quadrant. Here you have a quadrant, back there a quadrant, here a quadrant. You’ve got eight quadrants.

Этот тигр совершенно реален для этого парня, и парень настолько туговат умом, что не знает, как донести до вас эту идею о тигре. Он просто говорит, что тигр там, вот и все. А вы все скажете на это: «Там нет никакого тигра».

If you take three intersecting planes there it gives you all these beautiful quadrants. Three intersecting planes – it’s very lovely, beautiful, and uh… the planes don’t exist, all they are is a viewpoint of dimension. Now to each one of you postulating a viewpoint of dimension: as long as you postulate that you do not know where origin is, you cannot then yourself say you are origin. As long as… as you think, „Well, there’s an origin someplace, and that’s really what the origin is, why, I’ll just kind of tap in and say, „Well, I… I’ll be origin too, I mean I’ll just view this thing from this.““

Так вот, если он это сделает... здесь это может сойти ему с рук; над ним посмеются и это будет славный макет, но если бы он пошел в клуб «Киванис*Киванис (Kiwanis): международное объединение клубов для бизнесменов и различных специалистов, основанное в Детройте в 1915 году, чтобы продвигать идею служения обществу и пропагандировать высокие идеалы в бизнесе и в профессиональной деятельности. Предполагается, что название этого клуба произошло от индейского слова, которое означает «делать себя известным».»... если бы он пошел в клуб «Киванис», вошел туда и сказал: «Вы должны бояться тигра, что сидит вон там на жалюзи, потому что он может на вас кинуться».

But it’s a sort of diffident thing; it’s something – you don’t say I’m origin for the MEST universe. Just… just think of this. Just think of this as the thought to yourself right now: I am the origin point of the whole MEST universe.

Там бы ему ответили: «Ну, все в порядке, успокойся, да-да, это нормально, это нормально. Выпьешь кофе? Присядь на минутку. Давай поговорим об этом, поговорим об этом… Вызовите полицию!» И происходит естественный отбор из этого окружения парня, который настаивает на том, что видит тигров на жалюзи. Единственный тест на душевное здоровье, назначаемый психиатрами… вы не знали этого?… единственный тест состоит в «Согласен ли он с МЭСТ-вселенной? Что ж, если он согласен с МЭСТ-вселенной, тогда все в порядке. Может быть он в апатии; мы его можем туда опустить, если он не в ней, но полностью ли он согласен? Отлично, он полностью согласен. Значит, он не сумасшедший». А этот парень совершенно чокнутый.

Sometimes people get pale when they think of that. „That’s just, oh no, I am the point of creation of the MEST universe. No, no, uh-uh.“ Now, what he does instead, he says, „Origin, I don’t know anything about that – wherever the origin is, but I sort of look at what is there in terms of origin. I sort of look at this from a viewpoint here that, well, uh… it’s a secondary viewpoint and somebody must have given it to me.“

Ладно, где мы получаем все это согласие? Это постепенная шкала соглашения. Все могло бы начинаться так: скажем, вы могли бы сказать в начале трака, что вот вы и здесь. И, может быть, вы решили, что вам нравится вселенная. Тогда что-то должно было произойти — вы должны были с чем-то согласиться, прежде чем смогли бы иметь вселенную, или вы и пара ребят, или что-то в этом роде… И вы решили организовать это все и так далее. И… и что-то должно было произойти, прежде чем вы сделали это.

And here we get the whole theory of God made the physical universe and God made me but uh… I am – by His good offices, good graces and by a charter which I don’t quite have a copy of – am able to view all this space by His leave. And that’s where you get that.

Должно было произойти нечто, инициированное либо вами, либо кем-то в отношении вас, из-за чего было бы неплохо обзавестись чем-то под названием «вселенная», иметь немного действия и так далее и тому подобное. И вы должны заметить, что я еще не давал определение слову «вселенная». Потому что если бы я дал определение этому слову как таковому, вы бы сказали: «Ага! Это что-то похожее на МЭСТ-вселенную». Но вселенные совсем не обязательно похожи на МЭСТ-вселенную. В некоторых из них даже нет действия. Там есть что-то другое. Это очень интересно.

Now, what kind of self-determinism is this? This is pretty horrible self-determinism. Now what… what’s the viewpoint of space of the MEST universe? Well, the truth of the matter is, you are at the viewpoint of the space of the MEST universe with an extensional line from the viewpoint of space of… of dimension of the MEST universe. You’re actually at that point. You want to know where you are? Well, you’re actually at that point. And you want to know what you’re doing? You’re kidding yourself you’re someplace else. Now, that’s the trick of the MEST universe.

Так вот, когда эти ребята устроили это все, чем бы оно там не являлось, им пришлось согласиться — по крайней мере, между собой, — что иметь эту штуку желательно. А затем им пришлось согласиться с кучей других вещей, чтобы можно было действовать как группа, или они могли даже согласиться на что-то вроде такого: одна сторона сказала: «Это желательно», — другая сказала: «Это нежелательно», — и у них появилась игра. Видите, здесь требуется такого сорта штука.

If you can tell a fellow, „All right, now look, we’re going to coincide our viewpoints of dimension. Now you agree that uh… it’s that-a-way and that-a-way and that-a-way. Now you agree that, don’t you? All right, now that you’ve agreed that, you have that, now you know you couldn’t possibly have made that, now we’ll move you someplace else and you pretend you’re at this new place.

Между прочим, вам нужно согласиться на не согласие. Это звучит как одно из тех круговых утверждений, но если вы и ваш оппонент в споре не будете твердо согласны с чем-то, вы не сможете спорить. И самый лучший способ потушить спор, в который вы втянуты, это внезапно обнаружить, что вы полностью согласны. Просто заставьте его обнаружить, что он всецело с вами согласен.

It’s very simple to take a thetan and knock him into a state of somnolence and make him believe he is someplace else and then actually operate with him at that new place. You could, for instance, take a… go down the street here and find a lady of easy virtue and uh… put her into a super trance and then tell her very convincingly while she’s in this super trance that you’re going to take care of her body, but you simply want her to go down and uh… uh… uh… be Mrs. Eisenhower. The darndest things would happen to Mrs. Eisenhower. This is one of the oldest political gimmicks in this universe. This is so old and so worn out as a political gimmick that nearly everybody has done it and he is now guilty of an overt act every time he thinks of it.

Так вот, когда эти ребята... эта вселенная... что ж, произойти могло все что угодно.

You take somebody’s body here and you just change this false viewpoint of dimension. Because it is a false viewpoint of dimension from which he is operating, an extended viewpoint of dimension of the same point in space, he can then be shifted anywhere because he’s already lost. He’ll already believe he’s anywhere if he doesn’t know where he is. All you’ve got to do is get somebody thoroughly lost and then tell him that he’s at Broadway and 42nd Street while he’s standing out in the middle of Albuquerque, and if he’s so thoroughly lost he couldn’t even recognize Broadway and 42nd Street he would shake you by the hand and pant with gratitude. You’ve at least given him a name for the place he is and the point he is.

МЭСТ-вселенная могла просто иметь совпадение с этой вселенной — бац!

Now you recognize that, he’s… he’s so anxious to be found that he’s willing to believe he’s lost. All right, we take this fellow and bring him into the MEST universe, and you say, „All right, now, uh… you’re coming in here at the point of origin viewpoint. And uh… here you are and you see all these beautiful dimensions. Now you’re here. Now just out of a favor we’re going to let you into this place and you can go someplace else and take a look at it.“ Of course, the viewpoint of dimension is right there.

Вселенная строилась в каком-то направлении, а затем, в один прекрасный день, в ней оказалось множество соглашений, присущих ей изначально, которые были присущи также и МЭСТ-вселенной. Или МЭСТ-вселенная как бы сказала кому-то... кто туда вошел, и от одной вселенной к другой протянулось что-то типа мостика из согласия. И следующее, что вы узнаете, это то, что парень согласился с тем, что нечто является до крайности желательным. А в некоторых случаях просто произошел большой ба-бах! и их вселенная взяла и рухнула, что само по себе весьма потрясающе. Кто-то мог подхватить ее длину волны, цепь ее соглашений, разгадать ее законы и взорвать ее. Проще не бывает.

He’s never been anyplace else from the moment he first heard about the MEST universe until right this instant. You want to play around with this with a preclear, you can feel the walls start creaking. Now we’ll say something about it takes two to disagree. If two disagree with the MEST universe, it’ll go by the boards or something like that. It’s almost… it’s almost that delicately in balance. It’s something you have to be very, very careful about, not something which you have to fight and hit over the head with a sledgehammer.

Так вот, это было обычным, нормальным явлением. И практически каждый из вас может получить множество хорошеньких больших бопов на Э-метре. И это особенный вид бопов. Кто-то мне только что об этом говорил. Это.. это большой тэта-боп. Маленький тэта-боп примерно такое маленькое колебание... небольшое колебание из стороны в сторону, вперед-назад, вперед-назад. Но такой тэта-боп стремится охватить десять или двадцать делений шкалы... стрелка делает большие прыжки, быть может, где-то на треть шкалы в одну сторону, а потом в другую, на полшкалы в одну сторону, а потом в другую, что-то вроде того... это боп на том, что вы потеряли родную вселенную, но все еще пытаетесь ее удержать.

The only reason people are hard to process is they’re scared that they’ll find just that and go zip and here won’t be anything. And so they… they won’t move over here and touch this viewpoint of dimension but they’re at the viewpoint of dimension; they’ve never been anyplace else because they can’t be anyplace else in the MEST universe but at the viewpoint of dimension. But that’s a point of no space.

Понимаете, все подобные бопы означают попытку удержать что-то... человек все еще пытается удержать что-то. И иногда вы будете проходить это как взрыв, а иногда как убежденность, но вы неизменно будете проходить это как что-то такое, чего не должно было случиться. Бедняга сожалеет об этом и по прежнему остается с этим.

And origin is a point of no dimension. A point has neither length, breadth nor depth, but it is something from which you could view length, breadth, and depth. Now if you very adventurously suddenly start out and postulate that you are a viewpoint of dimension, you have broken agreement with, as far as you are concerned, with being where you are.

Ладно. Итак, этот мостик вел в МЭСТ-вселенную, и парень вдруг обнаружил, что он соглашается с тем, что это — какой-то большой кусок пространства, чей источник неизвестен, и что он является теперь частью этой структуры, и что он сам туда напросился. И не успеете вы и глазом моргнуть, как он обнаружит, что согласился.

You are saying I am at my own point of origin; naturally, how could you ever be anywhere else. If you’ve agreed that you were at the MEST universe’s point of origin and then the MEST universe has given you a point of origin which you can now use, you have abandoned your own ability to be a viewpoint of dimension. And if you’ve abandoned being a viewpoint of dimension yourself then you don’t think you can create space.

Как все это делается? Это делается с помощью гипноза, это делается и другими способами. Гипноз — это просто неожиданное согласие. И… это делается разными другими способами. И затем человек опускается по этой длинной шкале согласия, и различные вещи приходят во все большее и большее согласие друг с другом, и, вероятно, они все больше и больше приводят к тому, что он не доверяет своей личности и… чувствует отвращение к своей лучшей бытийности. Но он привычно продолжает опускаться вниз по этой шкале, и он опускается по ней все ниже, ниже, ниже и ниже. Он оказывается вовлечен в игру под названием «МЭСТ-вселенная», которая устроена так, что для нее требуется очень много новичков. И он добывает всех этих новичков.

What’s space? Space is a viewpoint of dimension. That’s why in mock-up processing you get this odd phenomena: An individual goes ahead and he looks at these mock-ups and they fade out and they get thin and they do this and they wobble around. He thinks he’s viewing them in somebody else’s space.

Так вот, квинтэссенция распутывания МЭСТ-вселенной, не является ничем особенным, кроме следующего: это… это было… сложно разобраться, в отношении чего было достигнуто согласие, находясь в точке вселенной, в которой это согласие является реальностью и в которой правила не видны.

He doesn’t know he’s really viewing them in his own space, that he’s never had anything but his own space, there isn’t anything but his own space, he… he doesn’t know this so he thinks they wobble around. Get him to postulate first a viewpoint of dimension. Get him to postulate and look and make the area in which he’s going to place the mock-up. Now the way you make this area, is simply to give it dimension from the viewpoint of the individual. You just give it dimension, you say, it’s uh… uh… long that-a-way and that-a-way and it’s… it’s… it’s tall that-a-way and that-a-way to a certain distance. And it’s… it’s wide this-a-way and that-a-way, and it just goes out there.

В действительности у этого соглашения нет вообще никакой анатомии, и не было. Понимаете, вам нужно оглянуться вокруг и найти все то, с чем в этой вселенной согласились, и тогда вы сможете отследить истоки этого согласия, и тогда вы действительно сможете вытащить кого-то из этой вселенной. Вот, в общем-то, и все, что вы сможете сделать по этому поводу или вы можете улучшить и... и вы можете взять и сконструировать это так, чтобы кто-то другой, кому она была нужна, мог бы в самом деле взять и стать ее хозяином.

And uh… it’s uh… it’s a very finite dimension. I got… I’ve extended a shell out there and got this shell all around this particular area and, all right, now we’ve got a space here. Now we’re going to put a particle in this and we’re going to make the particle go into motion and we are going to have a mock-up.

Для того чтобы сделать хоть что-то по поводу этой вселенной, вам нужно знать, какова было ее анатомия. Что ж, это анатомия соглашения, а анатомия соглашения — это всегда постепенная шкала.

And actually, if he goes at it a long… this isn’t a ritual line, this is really the only way you can do it. He’s been doing that other automatic and let’s get out of the automaticity bracket. He’s been doing the other automatically so you just say to dickens with this automatic. It’s getting postulated space, and you’ll find something very peculiar – that the things are more durable.

Вы можете легко испытать это соглашение с загипнотизированным человеком. Так вот, причина, по которой это интересно изучить в Саентологии, следующая: вы находитесь на уровне согласия с определенной серией данных. Но что это за данные? Эти данные находятся на уровне согласия о том, насколько мы не согласны с МЭСТ-вселенной? Как можно развернуть ее в обратном направлении?

His… his mock-up won’t… are… he looks at them and he’s much more interested in them and they’re much more durable and he’s more careful of his space. So, whenever you have a preclear doing a mock-up, he will think he’s using MEST universe space and as such he… he really won’t have too much brrrr doing this because he knows he’s just working on borrowed space, and… but that’s the biggest gag that could happen to anybody, isn’t it?

Мы согласились с анатомией согласия, так что анатомию согласия можно вывернуть наизнанку, или сделать с ней что-то еще, или, между прочим, оставить ее такой, какая она есть, и даже укрепить некоторые ее части. Я могу продемонстрировать вам разные способы и средства, как заставить кого-то согласиться с МЭСТ-вселенной еще больше.

Fellow comes along and he says, „Now look,“ he says, „here you are at this point of dimension? Now you’re going to look at our dimension. Ha-ha. Now you’re going to look at our dimension. Now look out that-a-way and this-a-way and tall-a-way and wide-a-way and… and just… just look at this all. And that’s our viewpoint of dimension. How do you like it?“ Rrrrr.

Я не выпускаю эти данные из виду, потому что уже давненько не беседовал ни с одним психиатром. Но эти данные… это вполне обычные данные… гипнотизеры… вы ходите и доказываете человеку эту реальность. Вы убеждаете человека посмотреть реальности в лицо… наркосинтез, электрический шок — все это способы заставить человека согласиться с МЭСТ-вселенной.

You see, all he’s done is make this fellow make some space. I mean, „Now you’ve seen our viewpoint of dimension, isn’t that nice? That’s a nice viewpoint of dimension. Now we’re going to let you go into one of the coordinate points from this viewpoint of dimension and uh… you after that will be able to view our space. And that’s very nice and we’re not going to charge you anything for it. That’s very nice of us.“

И я собирался рассказать об этом психиатрам, потому что я уверен, что они не подумали об использовании этих штук, однако это практически единственные методы, которые позволяют действительно ослабить человека, заставляя его соглашаться. И гипноз, наркосинтез — я хочу, чтобы вы получили список этого — гипноз, наркосинтез, электрический шок… наркотики*В первоисточнике использовано слово ‘dope’: …д) разг. лекарство (любое); допинг (особенно для скаковых лошадей). е) разг. наркотик (в основном о морфии, медикаментах, его содержащих (юкодал, кодеин и т.п.) и его производных (героине и т.п.), но также и о других видах). (Электронный словарь «Лингво», прим. пер.) , фенобарбитал… Есть и другие методы — говорить человеку, что он устал и что ему нужно отдохнуть… говорить человеку, что ему нужно заботиться о своей душе и так далее. Это все те методы, которые психиатрия просто обязана иметь, потому что я знаю, что они будут для них совершенно новыми.

So, he is told he is at the viewpoint of a dimension and after he’s told he’s at the viewpoint of dimension, so help me, he is permitted then to go to a coordinate point in these dimensions and thereafter operate.

Они углубляют согласие человека с МЭСТ-вселенной. Вы просто говорите человеку, чтобы он «посмотрел в лицо реальности». «Я скажу тебе, что с тобой не так: ты просто не смотришь в лицо реальности. Ты должен прямо посмотреть на то, что твоя проблема реально существует. Стоит тебе прямо посмотреть на то, что твоя проблема реально существует, и ты наконец-то сможешь улучшить свое состояние». И этот человек погружается в апатию, а потом опускается все ниже, ниже и ниже. И он, разумеется, оказывается все под большим и большим контролем, и я уверен, что гонорар тут совершенно ни причем.

Position one, the only space there is as far as he’s concerned is, the space which he is manufacturing every instant from viewpoint one. But he’s manufacturing from viewpoint one a backtrack back to origin point and he’s keeping this space manufactured all the time very arduously in order to have viewpoint one.

Вы можете получить намного больший гонорар — я достаточно откровенно говорю это вам как одиторам — намного легче получить большие деньги с того, кто движется по нисходящей спирали к бытию МЭСТ, чем с того, кто движется по восходящей спирали к бытию тэтой.

Now, there isn’t any reason why he just can’t start manufacturing space from viewpoint one. He just manufactures space out here and here and here. No reason why he can’t. It’s idiotic that he doesn’t, except for one thing: If he did that too thoroughly the MEST universe would vanish.

Я хочу вас предостеречь. Одиторы по всему миру так работают... они так работают, что у них слишком быстро заканчиваются преклиры. У них больше не остается преклиров. Парень проработал всего две недели, а потом вдруг осмотрелся и обнаружил, что у него больше нет пациентов; по правде говоря, рано или поздно пациенты, конечно же, потекут к нему рекой, но за две недели он приводит в порядок такое количество пациентов, с которым обычный психоаналитик работает всю свою жизнь. И это скорость, которая превосходит конечно же желательную скорость поступления пушечного мяса*Пушечное мясо (cannon fodder): массы людей, рассматриваемые как сырье для достижения поставленной цели. Фраза возникла в 1800-х годах и означала солдат, особенно пехотинцев, которые подвергались огромному риску получить ранение или быть убитыми в боевых действиях (ФДК 2, Утвержденный Глоссарий.) В лекции ЦС эта часть текста очень сильно смягчена (Прим. пер.) . Так что будьте очень осторожны с этим... я хочу сказать, снизьте темп, придержите ход, и вы сможете заполучить кучу МЭСТ.

Now he does this very diffidently because he’s afraid that if he does this the MEST universe will vanish and then he won’t know how to get back to that point of origin. That’s cute, because the only way he can get back to the point of origin is to say, „Well, let’s see, I’m… I’m viewing this thing now from the point of origin of the MEST universe. Okay, now that I’m there I shall now extend myself to the coordinate point one. Okay, I’m at the coordinate point one, I shall now view the MEST universe.“

Так вот, постепенная шкала согласия, конечно же, находит свое отражение в постепенных шкалах, которые вы обнаруживаете в материи повсеместно. Просто посмотрите на материю. Посмотрите на жидкости, твердые тела, на газы... и вот она: газы, жидкости, твердые тела — это постепенная шкала. Интересно, да?

And he will again. He doesn’t get lost. That’s elementary, an elementary dissertation on the thing.

Сначала идут потоки того или иного рода, затем где-то там появляется маленькая перемычка, потом получается спайка в каком-то месте и парочка других вещей… эта стадия формирования весьма интересна. Изучите все это, и вы обнаружите, что потоки переходят в газы, а затем газы продолжают постепенную шкалу и становятся все тяжелее и тяжелее. А затем... внезапно вы получаете жидкости. И идет постепенная шкала жидкостей, гущу, гуще... и вот перед вами уже твердые тела. И вы движетесь вниз по постепенной шкале твердых тел, и вы получаете твердое тело, которое какое?

What do we mean by space then? We mean a viewpoint of dimension. That’s just an elementary definition, but it’s a very workable definition. That definition will work in physics, by the way.

У вас тут целая шкала тонов, которая повторяется между... вы, кстати, получаете повторение шкалы тонов, от… энтузиазма — это газ... Это намного более низкая гармоника чем 4.0, но, тем не менее, у вас тут газ в тоне энтузиазма, который постепенно опускается по тону до консервативного газа, он как бы инертен, и так далее. И вот он консервативен, а затем... очень инертный газ находится просто в скуке. И вы опускаетесь еще ниже и попадаете на уровень антагонистичных газов, затем вы попадаете на уровень весьма гневных газов, и вы попадаете как раз в промежуток между 2.0 и 1.5... и вы в действительности оказываетесь в диапазоне жидкостей. Вы опускаетесь еще ниже и оказываетесь на уровне твердых тел, и вы продолжаете постепенно, мало-помалу, понемногу опускаться ниже этого диапазона, и куда вы попадете? 1.0... 1.0 — это рассеивание.

What is the space of… what is the space of an electric motor? The space of an electric motor would be two things: the viewer’s – the viewer could consider himself at point of origin and space would be his dimensional set-up, see – I mean he’d be at point of origin looking at electric motor, that would put the electric motor at coordinate point one in the viewer’s space. Now he could look at it just exactly in reverse. We could say the electric motor is a point of origin and the viewer is at coordinate point one. And the viewer is using the electric motor’s space in which to view the electric motor. Yeah, we could do that.

Теперь мы начнем опускаться с тона 1.0 еще ниже, рассеивание... плутоний. Плутоний — это настолько твердое вещество, и он так редко встречается... понимаете, на этом уровне должна быть нехватка МЭСТ. Вы найдете здесь «иметь»... есть шкала гармоник «иметь» для металлов, для химических элементов. Да, есть... это... очень часто элементы, по мере их движения вниз, пронумерованы очень четно... я хочу сказать, элементы, по мере снижения, находятся в очень четком порядке, не в четном... в очень хорошем и систематичном порядке.

Now, we could go further than that. We could say: The viewer is at origin point and the electric motor as a coordinate point one. But the electric motor and the viewer are both viewable because of the existence of an unknown, get that, unknown coordinate point.

Они опускаются вниз... «имей меня, имей меня, имей меня». Понимаете, металлы... и жидкости и так далее... они как бы говорят «не имей меня», а потом «имей меня», а потом «не имей меня» и «имей меня», «не имей меня», «имей меня». Они как бы распределены в такую идиотскую шкалу. Вы можете взять периодическую таблицу, разобраться в ней и понять это... небольшая зарядка для вашего ума. Ну, как бы там ни было... это сейчас совершенно не важно; эти данные могли бы пригодиться в области металлургии, но тут... черт с ними.

Of course, neither the viewer nor the electric motor would be viewing with own space and therefore would not be viewing with any great clarity. Get that unknown. All you have to tell somebody and convince them of, is that it’s unknown. There’s a fellow by the name of Herbert Spencer, old favorite of mine. He talks about the knowable and the unknowable. Well, that’s just great. Any time you say that this thing is unknowable, you postulate that somebody has postulated it already, and then you don’t know what he postulated.

Например, золото — это «имей меня». А плутоний — настолько дефицитен в таком жутком «не имей меня»... все смешалось. Это «не имей меня» и «имей меня» одновременно, это восхитительное «может быть», этот элемент находится прямо вот тут внизу, он такой редкий и так решительно настроен, но он не знает, что он делает, не знает что он является рассеиванием. И вы начинаете собирать любые кусочки плутония вместе, и он делает бабам! — он не сможет оставаться собранным воедино. Вот так же обстоит дело и с преклиром. На каком-то уровне вы собираете его воедино и, боже мой, он рассеивается, как сумасшедший! Итак, вы видите, что в самой материальной вселенной существуют такие аналогии. И ни у одного из этих веществ нет такого состояния как абсолютная чистота и или какое-либо еще абсолютное состояние. И нет ничего другого абсолютного... я хочу сказать, что для этой вселенной типично опускаться по шкале.

That would be all there would be to the unknowable. I’ll go over that again. The unknowable, the unknowable would mean that somebody knows that somebody has postulated something, but this person doesn’t know what that somebody else postulated. And then that the individual himself is willing to make a postulate, that he will now never know what the other individual has postulated.

Так, теперь давайте посмотрим на постепенную шкалу «выживай» и «не выживай»; и для начала давайте посмотрим… на следствие «Любое данное имеет только относительную истинность». И на следующее следствие: «Истина соотносится с внешними условиями, жизненным опытом и истиной». И вот мы смотрим на это. Давайте пойдем дальше и в Логике 8 скажем: «Данное может быть оценено только при помощи данного сравнимой величины». И: «Данное ценно настолько, насколько оно было оценено». Все это чрезвычайно важно. Потому что это основа, каркас, опираясь на который вы проводите процессинг создания, и это главная магистраль, которая ведет к хорошему, полному тэта-клиру... Клированный тэта-клир, это шоссе, которое ведет к этому состоянию.

All knowledge is, is a series of postulates. Now, anything can work out from these postulates, so when you say something is unknowable you have to go through that… that complete complexity of conditions. You’ve got… you’ve got to postulate that something exists to be known and that then nothing can be known about it. Big trick.

Это постепенная шкала, и она идет... данное, сравнимой величины. Все в этой вселенной должно сопоставляться с данным, сравнимым по величине. Ладно. Давайте возьмем первое сравнимое по величине данное, которое мы обнаружили тут. (См. рис. 1.) Давайте возьмем «выживать» и «погибнуть»... Два данных, сравнимой величины. Так вот, здесь перед нами дихотомия. Одно из этих данных можно оценить до некоторой степени, сопоставив с другим, и отсюда вы можете экстраполировать опыт. И вы можете извлечь невероятно много опыта из этих данных.

All right, let’s look how that applies here to point of origin. We have to postulate that this universe, uh… work as it does, we have to postulate that there is a point of origin and that is unknown. And, furthermore, when you start a preclear working, one of the first things your preclear does is run into the postulate that he can’t know because somebody else has made a postulate, now he can’t know what that postulate was. That he’s running across an unknowable. You’re running across the fact that the preclear is certain that if he knows something it will blow up.

Так вот, а является ли шкала «выживай» абсолютной шкалой? Конечно же, нет, и в первой книге у нас есть рисунок, который выглядел примерно так... У нас там был трак выживания, трак, идущий вот так и дальше. И это было размечено по времени, размечено относительно объектов, и это было размечено относительно бессмертия. И там была динамическое выживание, вот здесь, и она указывала на... вот эта стрелочка здесь — «выживай»... она показывала потенциал выживания.

Or if a mystery is exposed the power will be gone in it. Ah, ah, true, true, if a mystery is exposed, the power will be gone in it. The uh… whole principle of the unknowable though and the unknown and the „We’ve got to know but it doesn’t exist,“ and that sort of thing depends mostly upon the confidence that somebody else can make a more powerful postulate than yourself.

All right, if you believe that other people can make much more powerful postulates and they’re in full control of their minds and situation at all times, why, you of course have set yourself up a continuing and continual unknown.

Как долго будет выживать этот человек? И здесь мы осуществили это разбиение на части, которое является невероятно важным, в том что касается мышления и процессинга. Вы можете разбить эту динамику... вы можете разбить ее на восемь динамик. Вот столько всяких вещей выживает, когда выживает какой-то индивидуум в этой вселенной. Он уделял внимание всем восьми динамикам.

You see, that doesn’t happen to be true at all. You get up into the telepathy bands some time and find the postulates other people are making around you. „Let’s see, will I have chocolate or vanilla? Well, let’s see, the waitress looked at me rather hard when I said „chocolate,“ so I guess I think I’d better take vanilla, but I don’t like vanilla. But then you can’t ever have what you like anyway, so the best thing to do is – probably they haven’t got vanilla anyway – well, I won’t order it.“

Так вот, все это было размечено по времени, и у нас получилась шкала тонов. И в первой книге вы найдете первую шкалу тонов. Просто тонам там не присвоены цифровые значения. Там даже говорится о том, что это постепенная шкала, что имеет место геометрическая прогрессия и все такое прочее.

Yes, indeed, there are much more powerful postulates around than both you and me.

Но как бы там ни было, давайте рассмотрим это. Вот тут, внизу, находилось «погибнуть». Все эта штука была размечена по времени, и она показывала, что импульс организма, в особенности живого организма, представляет собой усилие продолжать существовать в живом состоянии как можно дольше... чтобы находиться в как можно более хорошем состоянии как можно дольше по всем восьми динамикам... это и есть выживание. А противоположным импульсом был импульс погибнуть.

All right, don’t get confused about this viewpoint of dimension. We could go much further into this, but that’s about all we got there. We got a viewpoint of dimension. That’s a very simple way to view this.

Далее, что является правильным и что является не правильным? Немного позже я думал над этим вопросом, и вот что я понял: то, что приводит к наибольшему выживанию для наибольшего числа динамик, можно считать правильным; а то, что является наименьшим выживанием для наименьшего числа динамик... наибольшего числа динамик — как бы вы на это ни смотрели... является неправильным. И теперь можно судить о том, что правильно, а что неправильно. На самом деле вы можете сесть, разобраться в этом и у вас появится хорошая система отсчета, руководствуясь которой вы сможете решать, что является правильным, а что — неправильным, и как это сравнивать.

You say it’s down there that-a-way, there’s a point and there’s a distance between myself and that point. There’s a dimension between myself and that point. It’s a very interesting thing that the meter is a metal rod of certain length which resides in Paris. That’s a meter. It isn’t even the number of something or others, uh… it isn’t even the number of something or others as a hemisphere, uh… yards, or something of that sort. It’s some equidistant point on the equator. The French tried to make it this and they sent a big expedition down to Equador to measure all this and then they flubbed it up, and so the meter doesn’t mean that.

Ну, это достаточно хорошо сравнили, так хорошо, что адвокатская ассоциация одного из штатов этого государства заново созвала тех, кто занимается нормами доказательственного права*Доказательственное право: система уголовно-процессуальных норм, регулирующих цели, содержание, порядок, пределы и правовые средства собирания, проверки и оценки и реализации доказательств, а также обоснованность и мотивированность выводов правоприменительных органов, вытекающих из такой оценки.... созвала комитет по вопросам о нормах доказательственного права... и начала работать. Отчеты об их заседаниях еще не поступили, но они работают над нормами доказательственного права, потому что их, несомненно, нужно менять.

It could have been circumference, something to do with the circumference of Earth, but they missed it by enough to make it unworkable, unusable. So, uh… it… it is really a length of a piece of metal at a certain temperature which is in Paris.

Мы располагаем материалом о правильном и неправильном, который можно применять на практике и получать результаты. Итак, что правильно и что не правильно? Правильное и неправильное — это «да» и «нет». Так вот, некоторые инженеры скажут вам, что они используют трехзначную логику... это не так. Но в булевой алгебре расчеты опираются на «скорее да, чем нет» и «скорее нет, чем да». Итак, это двузначная логика; иначе говоря, она размечена на «да», «нет» и «может быть». И если говорить о большом коммутаторе... каждый раз, когда вы поднимаете трубку какого-нибудь телефона... работу сети обеспечивает коммутатор, который работает на принципах булевой алгебры*Булева алгебра: математическая система, в которой числа выражаются только посредством двух символов (0 и 1). Получила такое название в честь английского математика Джорджа Буля (1815 – 1864). Изначально булева алгебра предназначалась для решения логических задач, и её использовали при разработке определённых элементов телефонных коммутаторов и электронных компьютеров..

What is a yard? Well, a yard is the length of a… of a… of a… something in England, uh… that’s a yard. There’s this down… there’s a couple of these things have been duplicated down here at the Bureau of Standards, US Bureau of Standards, and they are kept down there in cages, so that they won’t get out and measure people. And… and they’re… that’s… that’s… that’s feet and yards and meters and so forth. All right, that’s what they are.

В последний раз, когда я это проверял, так оно и было. «Скорее да, чем нет, скорее нет, чем да: поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Что ж, тут у нас скорее да, чем нет... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Так, скорее нет, чем да... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Что ж, скорее нет, чем да... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Скорее нет, чем да... подсоединение». И, между прочим, некоторые инженеры, которые работают на таком коммутаторе, спустя некоторое время начинают работать на нем даже во сне.

Now it’s a funny thing, you just take it for granted that those things exist and if you went down there what would you have to do? You’d say, „Let’s… let’s look… look, let’s see now, this… this goes from this distance over here, from this viewpoint of dimension over here to this viewpoint of dimension with relationship to me. That’s what your view of it says.

Булева алгебра... решения принимаются исходя из «скорее да, чем нет; скорее нет, чем да». Что ж, на самом деле, нельзя сказать, что они используют двузначную или даже трехзначную логику, хотя многие из них скажут вам: «Я использую трехзначную логику — да, может быть, нет». Это не так.

You say it looks from this viewpoint of dimension to this viewpoint of dimension and it exists in space which has been postulated from a point of origin by a fellow by the name God or Johnson or somebody. I mean, they’re just that foggy on it. They… they wou… you would say, „Space, well, they…“

Однажды у меня с одним из этих парней, моим другом, завязался очень интересный спор. Он разрабатывал весьма интересные образчики электронного мозга.

First thing they tell you, „God is everywhere.“ Rrrrr. You mean we can’t have any of our own space in this universe because that’s all God’s space. That’s the neatest trick of the universe. That’s been perpetuated for 76 trillion years. You think that’s new?

Как-то раз мы здорово провели время. Мы увлеченно спорили, и в конце концов мне удалось убедить его, втолковать ему такое вот данное: что в действительности он использует не трехзначную логику, как он пытается меня уверить, а двенадцатизначную логику.

It’s all somebody else’s space so you be careful what you put into it. And you be careful what you take out of it, but the only thing you ever see which is the most mysterious thing to you, the most mysterious thing is all you ever see; if you were going to look at the standard meter, you would see that it existed from this far maybe to your left to that far to your right. Or you could go around to the end of it and look down along the length of it and say, „It exists from this point here out there. There it is.“ Or if you, your… your visio was pretty good, instead of seeing with MEST eyes, why, you just turn around to the thing and you’d say, „Well, it goes from a certain distance from here out that-a-way to there.“

И она состояла из «скорее “да”, чем нет, большее, нежели все прочие да» и так далее и всякие прочие варианты этого. Там рассматривались «может быть» и «может быть, которые скорее да, чем нет» и «может быть, которые скорее нет, чем да» и… там не было меньшей степени «может быть» и большей степени «может быть». И мы увлеченно об этом спорили, и он наконец-то купился на это и так далее. А потом я, конечно же, совершил нечто ужасное, продемонстрировав ему, что это была логика бесконечных значений и что он купил кота в мешке.

Well, if you were to lie down on a bench and take a look at this meter, you’d say, „Well, it goes from a certain distance below my feet.“ And now if you turn around on the bench you’d say that you went from a certain distance from my head, that’s all the same meter. You’ll notice it keeps occupying different points in space.

Итак, скажем, вот тут у нас бесконечное множество линий. И вот эту штуковину, что находится посередине, мы назовем «может быть». «Может быть» означает ни да, ни нет... это определение «может быть» — ни да, ни нет. И проблема находится в состоянии неопределенности лишь тогда, когда у вас нет фактора, который бы перевесил чашу весов в сторону «да» или в сторону «нет».

Well, it’s an awfully neat trick of you to be able to do this because you see you’re viewing it all the time from a point of origin which you don’t know about and you don’t own. You want to keep that firmly in mind all the time you’re looking at that meter. That it exists, it exists from a viewpoint that is being viewed all the time.

«Я должен был сделать это, я не должен был делать этого». Найдите какого-нибудь человека, обеспокоенного этим. «Обеспокоенный» означает, что человек не может нарушить баланс между «да» и «нет», из-за чего и оказывается в «может быть». Анатомия «может быть» никогда еще не представляла большей ценности, чем теперь, — как вы слышали в «Технике 88». Анатомия «может быть»... как справляться с нерешительностью. Что такое нерешительность? Как подвисают инграммы?

That’s why, somebody’s got his eye on you. Viewpoint of origin, that’s what we’ve got here. And all these things I’ve been saying, you got an X Y Z coordinate there. Now there’s no reason at all why we can’t have space that looks this way. That’s the Z coordinate and that is the uh… Y coordinate and that is the X coordinate and this is the G coordinate. And back this-a-way – we get more complicated space now. Back this-a-way from the point of origin we always have a spiral. And that’s twisted space when viewed backwards from the point of origin. This would merely be a fixed point of origin, a more fixed viewpoint – you would say the forward look in this space gives you this picture and objects which are in that conform to that pattern and are distorted to that degree and back of this there is a negative viewpoint and everything just all sort of twists away.

Сам по себе МЭСТ — это куча нерешительности. Это огромное хаотичное замешательство, и чтобы получить стабильный МЭСТ, нужно свести воедино какое-то количество положительного и какое-то количество отрицательного МЭСТ. Вам нужно, чтобы МЭСТ был стабильным. Если вы хотите этого, вам в действительности нужно привести его в состояние «может быть». В противном случае МЭСТ начнет течь и поплывет в каком-то другом направлении.

Once upon a time you probably made a lot of experiments with this sort of thing. The space is terribly interesting in that it is, uh… well, this, by the way, this is, by the way, uh… torsional G space. And that is… it would be the general viewpoint, I’m sure, taken by the torsional people.

Например, на кораблях МЭСТ доставляет жуткую головную боль команде. Там так много всяких элементов, которые говорят «скорее да, чем нет» и так много всяких элементов, которые говорят «скорее нет, чем да», что все дно парового котла, или котловые трубы, или гребные винты, или даже сама сталь корпуса корабля может взять и уплыть прямо в воду. И это называют электролизом. В МЭСТ, который используют на кораблях, существует небольшая разница потенциалов, и моряки не могут ее устранить, и это доставляет им ужасные трудности.

You’ve seen contortionists, well, they’re… they’re operating in that kind of space. Now… now, here, this is… this is very solid mathematics. Somebody cores along to you, and he says, „Oh, that fourth dimension, that’s very mysterious stuff.“ It sure is.

Как-то раз я видел один корабль, который сожрал три набора котловых труб всего за месяц. Там не могли... они не смогли создать положительные-отрицательные терминалы. Это, кстати говоря, одна из больших проблем кораблестроения.

You know, you could have fourth dimension that was a twist, a spiral, just like this, existing in an X Y Z coordinate. You could say, „Well, that’s time.“ Oh boy, how far fouled up can we get? I mean, time is really the fourth dimension, after all. Now let’s make it a little more unknown and say that although all the space of the MEST universe is from the viewpoint of origin, let’s… let’s be very careful now to say at the same time that this space is from the viewpoint of origin.

Если бы вы могли прийти и устранить это просто вот так — боп — вы бы ценились на вес... ну не знаю чего; вы не можете цениться на вес тэты, потому что вы и так уже ценитесь на вес тэты. Ну, это было бы ценным вкладом.

Time happens to come from another viewpoint of origin. And if time comes from this other viewpoint of origin, you get motion created elsewise and uh… time actually comes from S… from uh… Saturn, everybody knows that, and time is space. When they say time is the fourth dimension they’re saying time is space. Oh, oh no, time can’t be space because time is one of the dependencies for motion, and space, and matter, and energy.

Ладно, значит наше с вами «выживай» — это «да». Стремление к добру для динамик. «Выживай» — это добро. И это добро будет стремиться к бесконечности... теоретической бесконечности добра.

So time can’t be space, not fourth-dimensional space nor eighty-eight dimensional space, nor contortional space, nor G space nor anything else. You see, it couldn’t be space, because space can be postulated in any way, shape or form.

Максимальное число динамик — вы можете нарисовать такую вот хреновину для каждой динамики. Вы можете нарисовать ее для первой динамики, второй динамики, третьей динамики, четвертой, пятой, шестой, седьмой и восьмой динамик. Вы можете нарисовать ее для каждой динамики. Или вы можете нарисовать все эти штуки таким образом, чтобы они составили ту самую стрелку из первой книги... импульс, направленный к выживанию. И это будет ценность вклада в направлении выживания, она будет идти отсюда в направлении к добру. И мы назовем это... просто от фонаря... «да».

Now there… here’s an interesting space over here. Uh… this, by the way, is figure two, this torsional G space. Uh… here we have over here, we have three-dimensional time. Now, I want you to watch this on three-dimensional time.

Хорошо, она будет идти отсюда в направлении к добру, и бесконечное добро будет теоретической целью... но абсолюты недостижимы, поэтому такой вещи как бесконечное добро не может существовать. Если вы достигнете бесконечного добра, что-то произойдет. Возможно, вся вселенная... она не обязательно взорвется, но, возможно, она просто... просто она будет остановлена; потому что нигде не будет никакой разности потенциалов.

Uh… three-dimensional time works this-a-way. Now this is linear time out this way, and it’s going where this arrow is pointing. Now, linear time from viewpoint AB moves forward and goes to second A prime S prime. Follow this very carefully. Uh… this goes forward to viewpoint A prime prime and BB prime prime. That’s really what time is. I… I hope you’re paying attention to this; that’s really what time is, because there’s always from each one of these coordinates a sideways time.

Так вот, давайте теперь изучим противоположную сторону, скажем, «нет». И здесь у нас находится «погибнуть». И вместе с этим мы получаем… «зло». Так что у нас есть добро и зло, просто произвольно выбранные значения. У нас есть еще одно слово, которое относится вон к тому концу шкалы, это «прав», и еще одно, которое относится к этому концу — и это «неправ».

Now it’s obvious that there is such a thing as sidewise time for this good reason: There’s sidewise time because something happens simultaneously to somebody else someplace else right this minute that you didn’t know about. Isn’t that true?

Теоретически, бесконечное зло привело бы к тому, что вся вселенная погибла бы, потому что у вас будет только один… терминал. Быть может, вы захотите назвать этот конец «плюс», а тот — «минус». Получится те же самые... категории опыта: плюс, минус, да, нет, выживать, погибнуть, добро, зло, бесконечность здесь и бесконечность тут, правота и неправота. Таким образом, плюс, да, выживать, добро, бесконечность и правота, все эти данные взаимосвязаны, и все они сопоставимы друг с другом. И для каждого из этих данных существует постепенная шкала, если вы обнаруживаете, что какое-то из этих данных находится в такой-то точке постепенной шкалы, вы увидите, что и все остальные данные находятся примерно в той же самой точке шкалы.

There was somebody had something else that you didn’t know about, something happened to him simultaneously that you were here. Isn’t that right? All right, now, if that’s the case, that’s the case, there’s such a thing as sidewise time, obviously. It might be called simultaneous time, you see how simple that is? So there’s such a thing as simultaneous time, that’s sidewise time.

Насколько что-то является правильным? Насколько это будет способствовать выживанию чего-то?

And now… now when you get sidewise time, that would be known as G-Q and G-Q, uh… G prime, Q prime. I hope you’re following this very closely because this is very important here. Uh… you see, that goes forward and that shows you immediately that this linear time which is to point K, that’s linear time that’s going out here from origin point, this is for figure three uh… out here from origin point out to K is linear time, so you’ve got that.

Насколько что-то является неправильным? Насколько это будет способствовать гибели чего-то?

Well now, you’ve got to be able to stand up in time, haven’t you? Time isn’t just hitting you in the stomach or something like that. It’s hitting you in the head, in the feet at the same time. They’re aging simultaneously, aren’t they? Well, sure they are, they… they’re absolutely aging simultaneously and you look at almost anybody and you can tell that’s so, so obviously there is vertical time which is measured by this coordinate.

Насколько злым является что-либо? Что ж, что-то является злым в той же степени, в какой оно является неправильным, а неправильное — это погибать. И насколько оно зло?... Оно заставляет погибать, следовательно… хм… будет ли злом полная сексуальная свобода?

Now, in other words, there’s a sheet of time moving forward through space, and that makes it obvious that there’s a sheet which is merely following this sheet so that all three of these sheets are coming forward at the same time, A’ to B, A, prime, B prime, air. Those coordinate shields and so forth in time are sweeping forward simultaneously.

Так вот, вместо того чтобы идти и читать Платона и других христианских авторитетов в этой области, давайте сами на это посмотрим и… мы увидим, что… у нас есть настоящий способ оценить это. У нас есть способ это оценить, и, кроме того, у нас есть способ соотнести эту колонку с этой колонкой. Что ж, кто бы мог подумать? Мы здесь разрабатываем систему этики... систему этики. Эта система этики будет справедлива для очень многих вселенных. Но вот что еще более важно (особенно для этой вселенной): это справедливо для логики... и это, вероятно, в той же степени справедливо для большинства вселенных, как и для этой вселенной.

And after we get through living this moment, it being rather secondhand, somebody comes along right afterwards and lives through this moment. Well, that demonstrates conclusively, actually, I’m making more sense up here than a physics professor does.

Если что-то будет «правильным» или «неправильным», не будет никакого действия... вообще никакого действия. Вы тоже не будете предпринимать никаких действий. Сюда нужно добавить что-то еще. Так вот, на самом деле вы могли бы дать преклиру достаточное количество новых данных, чтобы расшатать клетку, в которой он сидит и которая состоит из многочисленных «может быть». Теоретически, вы могли бы дать преклиру достаточное количество данных, и рассмотрев эти данные, преклир обрел бы решительность просто благодаря тому, что больше узнал о ситуации. Но на самом деле это не совсем так.

Now this is grand 0. And this is grand Z, and this is grand… grand Y and this is grand X. Now those things can exist then from any point of origin inside the coordinates of origin, can’t they? Now there are eight coordinates of origin so that demonstrates conclusively that there must be linear lines of K at any time there and at all points of origin so that demonstrates that there’s an infinity of time which is running linearly in all directions.

Так вот, насколько постепенной является эта постепенная шкала? Что ж, это весьма постепенная шкала. В этот отрезок вмещается бесконечное множество линий, и вот в этот отрезок вмещается еще одно бесконечное множество линий. И прямо здесь — бесконечное множество линий, и здесь бесконечное множество линий.

Therefore you have… you have three-dimensional time and three-dimensional space, which obviously give you in its various coordinates the fact that there are… there are coordinates of this space which have partially negative time and partially positive time and which are going in opposite directions at the same time. That demonstrates there’s an infinity of universes and coordinates and that somewhere in this universe there is a viewpoint of origin and if you went beyond that you would find one of the factors of time negatively; you’d wind the clocks backwards or something of the sort.

Это восхитительное число — бесконечность. Кто-то его придумал, и оно просто означает «самое наибольшее». Оно означает беспредельную наибольшесть. Итак, давайте рассмотрим это. Мы, несомненно, можем сказать... я могу с очень серьезным видом заявить: «Так вот, я хотел бы, чтобы вы обратили особое внимание на то, что ту и эту точку разделяет полбесконечности».

Now that we’ve made it very clear to you we will go on. You see how silly you can get when it comes to saying time is space. When you… every time you say time is space, you’re saying space is static and time moves, so you could say space is a static sort of viewpoint that just stays there all the time and then time moves through this in some fashion or another. Boy, that’d be wonderful, wouldn’t it?

Так вот, абсолюты недостижимы. Так вот, теоретически… у вас есть бесконечное зло. У вас нет бесконечного зла. Хм… Давайте возьмем нечто немного более интересное, давайте возьмем ноль, а? Что ж, это не ноль... это не может быть нулем, не может быть нулем. И давайте проведем кривую от сих и до сих, вот так. Просто… просто так. И вот здесь поставим цифру 40.0, просто так. (Между прочим, цифру 40.0 лучше всего расположить где-то здесь, иначе кто-нибудь может свернуть всю эту штуку в кольцо или сделать что-то в этом роде.) И давайте вот здесь поместим что-то вроде неуравновешенного «может быть»... а где-то вот здесь поставим цифру 20.0, а вот здесь у нас 0.0.

Well, let’s look at something a little more actual with regards to space. Now, I’m… I’m glad you got all those points. And I hope you get a good note on there because the actuality is that the mind runs in torsional G space. Oh, in all psychology departments it runs in torsional G space and that’s why they get so twisted.

Так вот, это просто произвольности шкалы тонов. Это просто произвольности шкалы тонов. Что ж, я думал, что вот здесь, в области «может быть» у нас не будет никакого действия... вообще никакого действия. Если только вы не возьмете за это никакой ответственности... не возьмете за это ответственность. Мы уже провели исследования, и 20.0 должен находиться прямо вот тут, и это где-то... здесь очень много действия... давайте посмотрим, давайте сделаем это немного получше. Давайте поместим

Now, here’s where we have… here’s where we have a very nice pleasant thought for you. I mean, this is a quiet thought, and… and I’m… you agreed to be in this universe that there was an origin. There’s an origin for space, but you didn’t agree to be that origin, because if you agreed to be that origin, the only space… it would be you alone who would be there uh… manufacturing that space, and therefore responsible for everything in it. And you would not find that very desirable because it would be impossible for you to engage in any football games, or randomity.

20.0 вот сюда. У вас тут будет консерватизм, максимум действия.

Well, let’s… let’s say… let’s say, then, that you say here is an origin point of space. That means there’s a viewpoint of dimension. You get this kind of a thing all the time. You say, that corner of that room goes up that way and it goes across this way and goes out that way and there’s a floor downstairs and it’s an extended line out there and that other line can extend theoretically from that corner.

Ладно. Все, что я здесь сделал, — это приблизительно изобразил цикл действия. И цикл действия до некоторой степени следует этой линии. Его в некоторой степени можно изобразить на этой постепенной шкале, но это опять-таки не абсолютное изображение цикла действия. Так вот, у вас здесь имеет место цикл действия, но он не является частью графика, он как бы выпирает из графика в третье измерение.

You say, „That’s a… an origin point“. So, let’s look at you. We’ll put down here „I“ the observer and let’s put „I“ the observer here, and he… he’s at this point and let’s put him uh… there at that point. Now he’s got this kind of an idea on things. He says, „All right, now here we go. We… we’ve got a room here“, and he says, „This is origin point one or prime origin prime prime, origin point prime prime prime and origin point four.“ Now there’s… there he’s got those.

И этот цикл действия здесь является циклом логики, именно это мы и отображаем на графике. Понимаете? А вот здесь у нас с вами то, что мы называем «приблизительным циклом действия».

Now he pins down and postulates four origin points. He can pin down and postulate eight origin points. He knows that if he was in that point and viewed that area what he would see from that point. So he can – he also knows how these things are modified one way or the other.

Так вот, для чего мы вводим что-либо подобное? На самом деле наша шкала тонов не работает таким образом. Или работает?

So he says, „Look at this room, there are four origin points, there are eight origin points, it doesn’t matter. There can be an origin point for every dot on that acoustic shielding up there“, but he… he knows what these origin points are; he’s accustomed to that as viewpoint because he’s been around himself and looked, so he can postulate these as origin points and then he leaves himself free to be an observer.

Теоретически, секции шкалы тонов протягиваются примерно вот досюда. Нет, мы поставили эту шкалу тонов вертикально и заняли какую-то точку наблюдения. Мы приняли какую-то точку зрения на то, что такое добро, что такое правота, что такое выживание для нас. И мы разметили все это относительно логики, так что цикл действия в действительности не является логичным, цикл действия, помещенный вот сюда, показывает, как мы применяем постепенную шкалу, называемую логикой, к нашей проблеме в нашем цикле действия. Так что я поместил сюда проблему, чтобы посмотреть, как она будет изменяться постепенными шкалами.

And he can then swing himself back and forth on origin points which are all around him and he can postulate that he isn’t the origin point and in that wise he goes into action. You see, if he were the origin point only of dimension, he would never be in motion himself. He would be pinned in one place and that would be the end of that; but by letting other things take the responsibility for being origin points he can shift himself around in any confined area which he himself has uniformly postulated.

Так вот, мы просто поместили сюда проблему, на 20.0, 40.0, 0.0, что происходит с проблемой? Бог ты мой, получается, что мы, несомненно, являемся правыми, перед тем как создаем какие бы то ни было постулаты. Многие люди будут бездействовать просто из страха оказаться неправыми; это низкий уровень действия. Теперь мы видим, что происходит что-то вроде увеличения по мере того, как мы движемся вниз вот в этом направлении; наблюдается увеличение при движении от отметки… 40.0 вплоть до консервации. Когда вы добираетесь сюда, до «может быть», у вас возникает желание законсервировать все... а потом вот здесь происходит остановка.

Now he has been in agreement in one lifetime, he’s in agreement since childhood, with origin points. Origin points? He knows what origin points the family made; he knows what origin points he himself has made. Well, there was a time in his life when he was so careless about this and he knew so little about it – he’d never taken the anatomy of it apart – origin points would shift all over the place on him.

Так что мы начинаем наше действие вот в этой точке, где мы правы; в точке «может быть» у нас... где-то вот тут у нас есть изменение. Но на самом деле, существует внутренний цикл прежде чем вы доберетесь от отметки 40.0 вниз до «может быть»: будет изменения, затем идет область консерватизма, заключающегося в отсутствии изменений, а затем снова вы получаете изменение. Сначала, когда вы движетесь от отметки 40.0, вы получите изменение, которые можно назвать... вы будете называть это изменением, пока это не перейдет… «увеличение» или «рост», увеличения или роста… и это переходит вот сюда в центр. Рост прекратился, но упадок еще не начался. Так что здесь у нас консерватизм — «может быть». Нам… нам лучше ничего больше не делать... понимаете? Я хочу сказать, лучше не производить слишком много изменений, у нас тут оптимальное состояние. И это соответствует состоянию человека, который находится, может быть, в середине своей жизни.

All you got to do is feed somebody some hashish, by the way, and, boy, do his origin points go by the boards. He becomes sufficiently non compos mentis to be unable to control the origin points of any area or postulate origin points of view.

Ладно. Теперь начинается спад, и мы получаем еще одно изменение. Это изменение, состоящее в начале спада, и мы движемся к неправоте, а значит, к смерти. Выживать — погибать. Это могло быть создание, рост, консервация, выполнение в жизни тех или иных действий и так далее, затем упадок и смерть в этом цикле действия.

I just talked as though they existed, they exist for him. He’s… he becomes unable to control and postulate the origin points of any area. And if he does that, he gets distortional shapes of things. He… he lies down on the bed and the bed is 18 miles high. It is 87 miles to the door, the corridor is one inch long. He gets this kind of upset because it throws him out of „orientation“ – so what is orig… orientation?

Или же это можно было бы рассмотреть вот здесь, в области 40.0... Позже мы подготовим весь этот материал намного подробнее. Но, в области 40.0 у нас наблюдается... где-то над уровнем 40.0 мы что-то начинаем, прежде чем мы достигнем области 20.0... прежде чем мы достигнем этого «может быть», мы окажемся в 20.0, именно здесь у нас есть оптимальное действие в отношении того, что мы начали. Активное действие. (На самом деле «может быть» — это противостояние минуса и плюса в той или иной форме, так что вы их и получаете. Вы стараетесь удержать равновесие, и поверьте мне, для этого вы создаете очень много действия.) Так что вы оказываетесь вот здесь, а потом вы остановитесь, когда опуститесь вот сюда. Ладно, теперь эти две вещи можно сравнить.

Orientation is the principle here of being able to have an „0“ moving – that’s origin point in motion. „I“ is the origin point in motion. „I can be here, then… or second point uh… origin point motion two or it can be over here – origin point motion three, this is origin point motion one. Now that… he could be at this… this here two, three, you see, he apparently is in motion.

Так вот, если мы собираемся... если мы собираемся решить эту проблему, мы обнаружим, что делаем это с помощью постепенных шкал.

All he’s got to do is keep shifting these origin points and other people have agreed these origin points and coincided with their agreement with him so he can keep shifting these things in accordance and in viewpoint of everybody else.

Так, постепенные шкалы: вот самый лучший известный мне способ их использования и вот самый лучший известный мне способ их использования в процессинге... ваш преклир несомненно неправ. Он явно неправ. Насколько неправым можно стать? Можно стать человеком. Вы устанавливаете АРО с хомо сапиенс, практически 90 процентов того, что вам приходится делать, чтобы оставаться в АРО с хомо сапиенс, является неправильным. Все это просто автоматическое.

Here on Earth he knows how to shift his origin points according to this society. This is one of the things he had to learn in order to know how to walk, fall, talk, anything else. That’s the first thing he had to know and that’s the first principle of education, is you have to learn origin points.

Посмотрите на процессинг по Кодексу чести и попробуйте сделать так, чтобы его придерживались. Это хороший, способствующий выживанию кодекс, но боже мой, хомо сапиенс будут вроде как возражать, когда вы попытаетесь ввести его в действие. Что ж, это хороший, способствующий выживанию кодекс. Если бы его использовало много людей, все было бы хорошо.

If you learn the principle of points of origin and that’s an origin of dimension, that’s a… an origin point is just a viewpoint of dimension, you understand, so when we say „origin“, we merely mean viewpoint of dimension.

Получается, что вам приходится подталкивать преклира с того уровня, который находится прямо перед «неправ», по направлению вверх... вам приходится подталкивать его до самого верха. Что ж, как вам это сделать? Вам нужно подобрать его где-то на постепенной шкале, ведущей к неправоте, и вернуть его по этой шкале, поднять его вверх по шкале тонов до того уровня, на котором он сможет лучше действовать, на котором он будет больше прав, чем неправ. Вам даже не нужно пытаться поднимать его до уровня, где он будет абсолютно прав. Теоретически, этот уровень недостижим.

He’s got to be able to postulate their existence instantaneously in order to perceive, and if he’s learned how to do that properly then he as X has four, six, ten thousand points of reference which he handily has nailed down, pinned down, and he knows they’re not going to move around and it gives him a feeling of security.

Ладно, вот как применяется постепенная шкала. Но вот перед нами базовая постепенная шкала. И проблема на ней.

If you want to give your preclear a fantastic feeling of security, start picking up his origin points and moving them around. Now I’ll give you an example of that.

Так вот, теперь давайте еще немного посмотрим на эту постепенную шкалу. (См. рис. 2.) Давайте посмотрим... на постепенную шкалу, которая идет вот так. Давайте посмотрим на постепенную шкалу, которую представляет собой любой отрезок этой постепенной шкалы. Вот перед нами постепенная шкала разрушения.

Shut your eyes, shut your eyes and take the upper corner… oh, pardon me, open your eyes again, look at that upper corner of that room over there. Okay, now shut your eyes again. Now move that corner, postulate that corner out into the middle of the room, now put it back where it was in the first place, now let’s move it out into the middle of the room again. Now let’s put it back there and let’s look over to the other side here of the stage and let’s look at that origin point over there. That’s a postulated origin point.

Постепенная шкала разрушения начинается... здесь, вот… вот ваше разрушение. Изобразим это в виде шкалы, идущей сверху вниз, и вот вам ваша постепенная шкала разрушения. Это постепенная шкала степени, количества. Это маленькая степень, это большая... маленькая и большая степень разрушения.

Now close your eyes. Now take both of these origin points and bring ‘em slowly together just up above my head. Interesting feeling, isn’t it? Put them back where they belong. The second you do that it leaves some people sitting outside. It leaves some people no place.

Так вот, мы просто встречаем здесь нашего преклира. Мы много чего обнаружили с помощью Э-метра. Мы обнаружили, что он не в может разрушить множество вещей. Поэтому мы берем самую маленькую часть таких вещей, небольшое количество таких вещей. И создаем макет небольшой степени разрушения небольшого количества тех вещей, которые он не может разрушить.

All right, now shut your eyes again and take that origin point and move it over uh… to your right about four feet and then back again. Move it over about four feet and back again. Now take these two forward origin points on the roof and move them both over four feet simultaneously to the right and then back over about to four feet to the left and then just move them back and forth, back and forth, till you get a sensation of motion.

Потом мы берем немного больше тех вещей, которые он не может разрушить, и создаем макет этого. Мы добиваемся, чтобы преклир сделал это. Если нам это не удается, мы берем что-то поменьше, мы берем то, с чем преклир может справиться, и придерживаемся этих рамок.

Isn’t that interesting? Well, that’s what motion is. It is, isn’t it? You… you can experience that. And uh… one of the first things you want to… want to show your preclear… want to show your preclear is something like that. He… he’ll have an idea then what motion is, better than anything else you can tell him.

Motion, all he’s… all you’ve got to do for motion is just keep shifting OM-1 up here back and forth, up and down, back and forth. Well, how do you do that? It’s just by repostulating origin 1, origin 2, origin 3, origin 4. You just keep postulating those and you know how the society thinks and you’re in agreement with the society and you know how this universe is and you’re in agreement with that. And you’ve learned all these things very arduously, there’s some universe race out there, the darn fools, which have postulated that it’s only four inches across one galaxy. And, of course, if they postulated they only have to shift that particle across one galaxy and they’d never get a chance to look at it because the galaxy is too small. And yet if you want to go from one corner – assuming it has a corner – of this universe to another corner of this universe, all you have to do is take a very, very clear view of some origin point, postulate it, take a clear view of another origin point, postulate it and shift. Just move those origin points and you’re there. That’s space.

Итак, он успешно это делает, что означает, что он может успешно справиться с этим. Он может успешно справиться с этим, он может успешно справиться с тем. Он может успешно справиться с тем-то и еще с чем-то, и наконец ему удается производить большие разрушения в них, и в своих макетах он может очень сильно приблизиться к полному разрушению. И когда он может делать это в отношении данной темы, это значит, что он избавился от ужасно большого количества аберраций.

That’s the most fundamental thing about teleportation. You’ve agreed on the origin points for everything else because you’ve agreed so hard. Well, you’re never going to get a solid object to move as long as you continue in complete agreement that you will never change the origin points of an environment.

Теперь он может макетировать чрезвычайное множество любых факсимиле, связанных с этой темой. Он просто посрамляет МЭСТ-вселенную. МЭСТ-вселенная складывает оружие. Она тут же прекращает борьбу. Она оказывает на человека настолько слабое воздействие... вам кажется, что оно сильное, но на самом деле, если использовать такой подход, оно весьма эфемерно. Вам нужно быть осторожным, ведь вы можете обнаружить, что ваш преклир вроде как няааа*Звук как у пикирующего самолета (Прим.пер.) . Не слишком торопитесь, когда работаете с такого рода вещами, действуйте осторожно.

It’s just as though you went down and swore your boy scout oath. And, and, and uh… gave your pledged word as a knight, that you would never at any time disagree with the rest of the society on what the origin points were. We have a… corners of a room. Look how standard they are for every… corners of a room, floors, ceilings, roofs of buildings, ground levels of buildings, and that would be anything from a Nipa hut straight on through to skyscrapers. Uh… that there is a center to every cube – you’ve agreed that. And that these things can be movable in or not movable in. You can move in ‘em or not move in ‘em. It’s very upsetting to a preclear to find himself sailing through walls for the first time. Well, he’s just… he’s just postulated that you can’t move in that area.

Ладно. Мы движемся от малого к большому. Вот что мы подразумеваем, когда говорим о постепенной шкале макетирования. Так вот, у вас может быть постепенная шкала, в которой сначала будет лишь первая динамика; затем первая и вторая; затем... Видите порядок величин? Следующим… следующей серией макетов будут первая, вторая и третья динамика.... Следующая серия макетов — первая, вторая и третья и четвертая динамики. Следующая серия макетов — первая, вторая и третья и четвертая и пятая динамики.

Now in order to perceive motion, all you have to do… well, we’re in the subject of motion right away. All you have to do is perceive motion – and we will have uh… point uh… N here as uh… as uh… uh… an origin to point N as an origin, point NO-1 as an origin… All right, observe from… from ON-1 here, now let’s… uh… let’s… let’s look at this chair. Take a good look at this chair. Now this is point uh… NO, it’s point NO right this minute. Now we’ll move it over here to point NO-1. Now it’s at point NO, NO-1.

Хорошо, теперь давайте смакетируем пейзаж. Хорошо, давайте поместим туда животных, а теперь давайте все это взорвем или заставим все это разрушиться или состариться... сделаем что-нибудь с этим макетом.

Look at that chair now. Okay, shut your eyes and move that chair. Shift it from point NO, now to point NO-1. Just from NO-1 back to NO. Now shift it from NO to NO-1. Now get to shifting it so fast that it’s a blur. Did you make that chair move back and forth for yourself? That’s motion.

Теперь поместим туда МЭСТ-вселенную и дадим полный ход вперед. Так вот, если кто-то склоняется к мысли о том, что я просто собираюсь взорвать МЭСТ-вселенную, прошу его сейчас же это прекратить, потому что, по правде говоря, именно это я и собираюсь сделать. Что бы то ни было...

„It becomes a solid block“.

Таким образом, у нас получилась такая вот постепенная шкала. Давайте посмотрим на постепенную шкалу цвета. (См. рис. 3.) Она будет представлять собой что-то вроде этого... и это будет всего лишь означать яркость цвета. И эта шкала начнется с отсутствия цвета и закончится сверкающим цветом.

„Ummm?“

Цвет отсутствует. Хорошо. Теперь давайте создадим постепенную шкалу отсутствия цвета. Возможно, человек видит лишь белое и черное, а может быть, серое и не столь серое, что-то вроде того. Все, что вам нужно будет сделать... пусть он сравнит один цвет с другим и еще с каким-нибудь. Берите все, что только сможете пройти. Берите каждый цвет понемногу и так далее... маленькие пятнышки цвета, а затем поместите их в пространстве, времени, задайте их местоположение; перенесите их во вчера; перенесите их в завтра.

„It becomes a solid block“.

Так, теперь возьмите пятно цвета немножко побольше. И это не означает... это просто означает цвет. «Получи в этот раз что-то немного... немного более яркого серого цвета. Смакетируй это здесь, там, повсюду... на верхушке крыши, под домом, в подвале, под ногами, над своей головой, за своей спиной. Отлично. Теперь помести его во вчера. Теперь — в завтра. Теперь — в следующую неделю. Хорошо, теперь давай... теперь давай представим что-то намного более яркого цвета, чем это. Давайте посмотрим, сможешь ли ты получить что-то белое».

„Yes, it’s true, it becomes a solid block. Thank you.“

Что ж, весьма вероятно, он может создать немного белого цвета, но он по-прежнему может быть серый, а может быть, на этот раз у него получится создать такую хорошую, темную черноту.

You’ve said that this point of you is shifting and in view of the fact the point of view is shifting, it’s unoccupiable. You get anything that’s shifting that fast, becomes unoccupiable and you finally say, „That is solid“.

Вот он создал хорошее, темное, черное пятно, и вы помещаете его туда, и помещаете его сюда, назад-вперед, помещаете его перед преклиром и позади преклира, под его голову, под его руку, и помещаете его в завтра, и в следующую неделю, и в 1202 год и... ну и хорошо.

Now each one of these points has a viewpoint of dimension. Each point in this chair has a viewpoint of dimension.

Так вот, мы стремимся к тому, чтобы включить его восприятие цвета. Так что давайте спросим его, какой у него любимый цвет. И давайте придерживаться теории о том, что он не мог создать ничего, что доставляло ему удовольствие. Спросите его каков его любимый цвет. Что ж, если он не может создать ничего приятного. Если он способен создать лишь цвет такой вот интенсивности, он не сможет создать что-нибудь приятное для себя, тогда давайте попросим его создать что-нибудь весьма неприятное.

„Well, then if you shift as fast as that chair you can get inside that chair“.

„Sure.“

Вы стпрашиваете:

All right, viewpoint of dimension then can be existing from any origin point, and if you have a multiple series of origin points you can at any time get what is laughingly called matter.

  • Ну, хорошо, какой твой любимый цвет? Он отвечает:

You can get uh… energy. Anything you want to say you get you can get, but the mechanics that you use are this.

  • О, я думаю, зеленый. Зеленый — мой любимый цвет. Вы говорите:
  • Now, if you want to operate in five-dimensional space, it becomes very simple to simply postulate different points of origin and different complexities to these points of origin and it’s wonderful mental exercise for a preclear to start operating in five-dimensional space and do this.

  • Создай какой-нибудь ужасно ядовитый зеленый цвет.
  • He’s taken this uh… here; now he’s got 0-1, 0-2, 0-3, 0-4, 0-5, and he is at X-l. And he has postulated that in any five-dimensional pentagon of that character – of course in any pentagon, you understand, there are many, many areas where nothing is there at all. You understand that. And no matter how… how much looks like it’s there, there’s just a lot of nothing there. You look at any pentagon and it’s true. So… that was a labored joke.

    Что ж, преклир совершенно не против создать такой жутко ядовитый зеленый цвет, потому что он не в состоянии доставить себе такое удовольствие, чтобы создать какой-нибудь милый, приятный глазу зеленый. Поэтому он попытается создать ядовито-зеленый цвет и скажет:

    All right, there’s… this bears no similarity to any buildings. Uh… we’ll just say there’s nothing in the center here. So therefore the center at all times is avoided as a point of origin. It’s all times avoided.

    • Но он по-прежнему какой-то сероватый. А вы скажете:

    Now what are you going to get if you have X-1 and… and uh… X-1 moving to X-2? That’s all right. X-1 to X-2 in that pentagon. That will be okay, but uh… what about moving X-1 to uh… T-I? What about moving that? T is not for time; we’re just being very snide about time by using time’s sacred symbol for something else.

  • Хорошо. Теперь сделай его серым. А теперь снова зеленым... ядовито-зеленым, тошнотворно-зеленым. Получилось? Хорошо, сделай его серым, — и так далее.
  • Uh… X to T, well, it’s gotta follow a route like this. That right? It’s gotta go from here back through there. It’s gotta avoid that because nothing then goes through that point. All right, now what happens here when we move X-2 down here to T-2? If we moved it directly and those two things were moving you would get a flow action, whereby the X-l, T-1 flow would push out of line the X-2, T-2 flow. It would get sort of crowded in there.

    И просто продолжайте в том же духе, меняйте цвет туда-сюда, туда-сюда, помещайте этот макет перед преклиром, позади него, справа от него, слева от него, под его головой, в соседней комнате, в соседнем квартале, на корабль в море, а потом в завтра, в 2897 год, в 610 год до рождества Христова и... ладно. Дальше, вы понимаете.

    It couldn’t help but get crowded because you… when you had… can’t have the shortest line, uh… a line is the shortest distance between two points, why, you’re naturally going to get a lot of lines coinciding in there someplace or another. So you get it going and get a different type of wave in that type of space; it’s going to look different, it’s going to feel different and so forth.

    И таким образом мы доберемся до самого конца, и если мы просто продолжали делать это, словно какое-то упражнение, упражнение, упражнение, упражнение, по ходу дела произойдет что-нибудь, отчего преклир станет видеть цвета все более и более яркими, и внезапно произойдет какой-то прорыв. Произойдет какой-то прорыв, и преклир скажет: «Так, к черту все это. Конечно, я могу получить цвет всего чего угодно. Это чепуха. Я создавал эти цвета целых несколько минут. Я имею в виду, все в порядке». Хорошо.

    Sound can’t go, then, straight from X-1 to T-1; sound has to detour over here by the dotted line. So therefore sound with sound here’s bunched up so there would be a higher intensity of sound at point S. So everybody knows, who lived in that universe, everybody would know that uh… this was just an S point, and everybody would know sound got more intense at an S point. So therefore it would be a very, very good thing uh… to get a seat closer to the S point.

    Очень странным является именно этот момент, связанный с постепенной шкалой. Когда вы впервые возьметесь проводить это преклиру, результат покажется вам невероятным. Преклир говорит: «Неееоооууу!» и «Оооххх!» и «Вчера мне всю ночь... то-то и то-то... это плохой тэтан и... и они не могут… и каждый раз, когда я... Боже святый! Не хотелось бы мне провести еще одну такую же ночку!»

    What do you know, over here in this figure, your previous draft uh… over here everybody knows that sound in three-dimensional space goes back here to the back wall and hits and comes forward this way and the greatest intensity of sound is here, right in the center. So this is intensity. And uh… the sound is blurred though.

    А что делаете вы? Вы говорите:

    There’s more sound action there at point „IN“ but it’s blurred, and your greatest sound clarity would probably be then at back „B“. Well, that’s just a freak of three-dimensional space. It is distorted because of three-dimensional space and the insistence on putting walls up in three – dimensional space and so on. And so you’d get a different type of behavior of waves only if you had pentagonal space of some sort and supposing you made a real postulated space that every pentagonal space would go over to the right as a warp here. And this warp is where you put in the furniture you don’t want. Therefore you could… you could actually train somebody who would see no motion at those points.

    • Что ж, хорошо. Давай-ка посмотрим. Что, ты говоришь, с тобой происходило? И он вам отвечает:

    At that point of warp he would not make any points of origin; he would collapse a point of origin, and the furniture which was „in there“ would never be there for anybody. You could train anybody you wanted to, in other words. Just start out from scratch and train people to view things differently than they are viewing them and they would get a different universe.

  • Ну, то-то и то-то, то-то и то-то, то-то и то-то. И вы говорите:
  • They would not only get a different universe, they would not necessarily get this one at all. If you would just want to make an experiment sometime, get somebody trained to take every point, every uh… this ought to have a name on this… on this figure 1 here, 0-1 uh… 0-1 ought to be uh… called an anchor point. And just train him to have an anchor… here’s… here’s his anchor points. Anything which he ordinarily orients his scenery by would be his anchor points; without those anchor points he wouldn’t have any dimension.

  • Так, хорошо, где... где это происходило?
  • He’d have to have that, uh… pardon me, he wouldn’t have any motion; he would have dimension, but if he had to use OM-1 here all the time for his origin point only and his dimensional point only, you see, he couldn’t get any… any… any motion himself. He couldn’t get into motion. He would eventually get to a point where everything… everything else moved but he didn’t. And he would see motion and freeze and, what do you know, that’s one of the commonest things you find out wrong with a preclear. He’s gotten to a point where everything else is in uncontrolled motion and so then he conceives that he can’t move. In order to control it he says, „I am these dimensions and they are running in me. And therefore I’ll stop them by not moving.“ You get that as one of the first reactions in a preclear. He sees something going fast, he stops.

  • Дома.
  • The best way to anchor anything, one of the first and fundamental ways to anchor anything down is to be the viewpoint of dimension of that thing, because it is then owned. God owns the universe because he is a viewpoint of dimension.

    Что ж, вы знаете, что не собираетесь вот так быстро возвращать его в ночной кошмар и вы говорите:

    We’ve all said that he exists, but we’ve never said where the viewpoint of dimension is and then all of us handily operate in groups and postulate viewpoints of dimension for that particular area of the universe and we’re off.

    • Между прочим, возьми-ка дом, что стоит напротив.

    We’re all set, then we can see everything everybody else sees. We can get the same motions everybody else gets; we’ve trained ourselves to do that. It was training, agreement that does that.

  • Да, да, да... и какое он имеет отношение к этому?
  • Now, what about somebody who is unable to control a motion? Let’s say he is unable to control a motion. Let’s say that at OM-1 up there is out of control. There’s too much motion in there. How do you solve OM-1’s concept. of being in too frantic a motion? That’s a dispersal case, mind you.

  • Так вот, возьми этот дом, что стоит напротив, и проверни его на фундаменте. Создай макет, проверни его на фундаменте. Хорошо, теперь верни его в исходное положение. Теперь сделай его розоватым. Теперь голубым. Теперь подними его где-то на три метра над землей. Теперь пусть он снова провернется вокруг своей оси. Теперь заставь его опуститься на свой фундамент. Теперь подними его в воздух. Теперь поверни его вокруг своей оси и снова опусти на фундамент. Теперь помести его за свою спину. Хорошо, теперь давай снова вернем его на фундамент. Теперь давай перенесем его в соседний штат, а теперь поместим его в прошлую неделю. Хорошо. Теперь давай проникнем в тот дом, что стоит по соседству с этим, и возьмем спальню.
  • He’s in too frantic a motion. You’ll find out… the first thing you will find out is that these corner points, these anchor points here, O-l, 0-2, 0-3, 0-4, are in vibration. He won’t pin himself down as… as something to move in relationship to these viewpoints of dimension, these anchor points, because he doesn’t dare, things always get him out of there.

    — О, я-хо-хоо-у-роууу...

    They chase him out of there. So he… he’s just gotten… gotten unconfident about the whole thing and he no longer desires to have, in figure l, 0-l, 0-2, 0-3 and 0-4 to be very static. He… he doesn’t want those things to be motionless.

    • Погоди минутку, возьми гостиную.

    He wants to… he’s trying to shift the room out from underneath him on the theory that he might not be able to shift himself out of the room fast enough. Now you take a little test to that. You’ll find most of your occluded cases when you have them shut their eyes and try to hold an anchor point still. Go ahead and shut your eyes and do that. Take that anchor point over there and hold that thing still.

  • Хорошо, я получил гостиную.
  • Don’t let it move, hold it still. Now take that in relationship to the other anchor point in this room, 0-2, and hold those things the same distance apart. And hold each one of them dead still. Don’t let ‘em shift. Any difficulty with that? All right.

  • Теперь сделай в ней перестановку мебели. Теперь встряхни ее, как стаканчик с игральными костями. Теперь помести ее себе за голову. А теперь себе под ноги. Теперь перемести ее на крышу. Теперь перемести ее в пожарную часть. Теперь водрузи ее на Эйфелеву башню. Хорошо. Теперь перенеси ее на Марс. Теперь — на Венеру. Теперь швырни ее в Солнце, чтобы она сгорела. Хорошо, получилось? Теперь сожги дотла Солнце. Хорошо, готово? Отлично. Теперь давай возьмем спальню...
  • What you’re doing, you see, is you’ve… you’ve already agreed that, those were static and stable and there and then you thereafter didn’t uh… uh… like that agreement and your agreement left to disaster for yourself so you had decided then that the best thing that you can do is to he kind of cautious about that agreement, and you are actually kicking sideways from that agreement and you don’t want those points to stay still and that’s why you can’t step easily out of the body and anchor up the atmosphere. You know what space is then? Viewpoint of dimension.

    — На-да-ду, да-ду да-ду...

    So you can have three kinds of space; you can have point of origin, you can have the viewpoint of dimension such as OM-1. You have… this is the big, the big point of origin down here, 0. This is mythical. Then you’ve got OM-1, and then you’ve got anchor points 0-1, 0-2, 0-3, and 0-4, so that you can get motion into OM-1. Nothing will move unless you do that. Okay, let’s take a break.

    • Теперь давай... я сказал, давай займемся кухней.
    (TAPE ENDS)

    И после того как вы разберетесь со всеми вещами подобного рода, возьмите переносной стульчик снаружи во дворе и справьтесь с ним, раздерите его на части, натравите на него собак, поместите его за спину, над головой, под головой, поместите его в какое-то пространство, а потом перенесите его в прошлый год, посадите на него бабушку преклира и похороните его на старом церковном кладбище, сделайте с ним все, что только можно, а потом скажите:

    • Отлично, а теперь возьмем кровать.
  • Ну, хмммм, ладно.
  • Хорошо, теперь помести ее себе за голову, над головой, перенеси через голову, покрути ее вокруг головы, вокруг… шпиля вокзала, шпиля пожарной части. А теперь положи в нее своего дядюшку Джорджа. Выдумай дядюшку, чтобы положить его в нее. Хорошо, теперь положи в нее блондинку. А теперь — брюнетку.
  • Да, что ты сказал?
  • О, все в порядке, я сказал, положи в нее блондинку. Хорошо. Я сказал, две... положи в нее двух блондинок. Ладно, теперь помести все это... в городскую мэрию. А теперь расположи все это посреди вокзала Гранд Централ Стейшн. Теперь прокрути ее вокруг Гранд Централ Стейшн. Теперь помести свое тело в кровать, которая стоит на вокзале Гранд Централ Стейшн. А теперь пусть на нее прыгнут восемьдесят змей.
  • Преклир говорит:

    • О, черт с ним... готово. Вы говорите:
  • Хорошо, займемся змеями. Так, пусть они съедят тело.
  • Что ж, из-за того, что весь его ночной кошмар был о змеях, вам совершенно неизвестно, когда вы проходите нечто, напоминающее ему змей. Порой для вас это будет весьма загадочно. Несомненно, преклир под вашим руководством оказался на вокзале Гранд Централ Стейшн; он знает, что этого там произойти не может. Это полное несогласие с реальностью, и преклир полагает, что он может выполнить вашу команду, потому что это... потому что он знает, что такого не могло бы произойти на вокзале Гранд

    Централ Стейшн. На самом деле вы вернули его обратно в его вселенную. Вы возвращаете ей силу.

    Но если он говорит: «Ой-ей-ей-ей-ей-ей» — вы отвечаете:

    • Так, я просто сказал, пусть к тебе подойдет такой длинный, высокий, похожий на змею грузчик и получше укроет твое тело. Хорошо, теперь пусть он отойдет от тебя шаркающей походкой и зашипит на кого-нибудь.
  • Да, хорошо.
  • И вы просто делаете все таким вот образом. В конце концов, вы добиваетесь, чтобы он оказался дома в своей постели, и берете последние двадцать четыре часа… вы берете эти последние двадцать четыре часа, переворачиваете их правым торцом вверх, а левым торцом вниз. И преклир говорит:

    • Что ты делашь? А вы отвечаете:
  • Так, просто возьми то пространство, в котором находятся эти последние двадцать четыре часа, поверни его правым торцом вверх, а потом переверни вверх тормашками.
  • И преклир, конечно, выполняет эту команду и так далее. И он говорит:

    • Так, а для чего ты все это делаешь? Вы отвечаете:
  • Ну, что ты думаешь по поводу того кошмара, что приснился тебе прошлой ночью?
  • Он:

    • Какого еще кошмара? А, того кошмара! Да, тот кошмар. Ну, давай лучше займемся каким-нибудь процессингом, займемся чем-нибудь важным.

    Забавно тут то, что эти чертовы штуковины остаются выключенными. Все это напоминает шайку лгунов со старого Запада, МЭСТ-вселенная врет этому преклиру как сивый мерин, и преклир, как бы то ни было, врет себе о восприятии этой вселенной, о том, что в ней происходит, и о том, чего он боится, и о чем угодно еще. А вы просто продолжаете говорить об этом.

    И, боже мой, спустя какое-то время его внимание, которое сконцентрировано на точках согласия в МЭСТ-вселенной, переключится на другие вещи. Проблема действительно состоит в направлении внимания... фиксировании и расфиксировании единиц внимания — вот в чем в действительности состоит проблема, до некоторой степени. Это… не совсем так, но в некоторой небольшой степени проблема состоит в фиксировании и расфиксировании. Поэтому вы получаете это как постепенную шкалу.

    Так вот, постепенная шкала может состоять из полос вот такой ширины: раз, два, три, четыре, пять... это могут быть вот такие широченные полосы; либо она может выглядеть вот так: раз, два, три, четыре, пять. Улавливаете? Может существовать постепенная шкала внутри постепенной шкалы внутри постепенной шкалы. Расстояние между делениями шкалы может быть невероятно крохотным.

    У вас проблемы с каким-то парнем... если у него имеются какие-то возражения, то одно лишь это говорит о том, что вы слишком круто берете. Вы не должны оставлять его подвешенным на... Наблюдайте за ним во время процессинга, и когда он говорит: «Ну, я... да, да, я могу это сделать». Наблюдайте за ним, он слегка задерживает дыхание. «Да, да, да, я... я...... да, я это сделал». Посмотрите, вы слишком резво взялись за дело. Просто смотрите на своего преклира... это все равно что читать показания Э-метра. Если он говорит: «Да. Да. Да, да, да, да, да, да», — вы подаете команды слишком медленно. Вы должны работать на том уровне, где он будет говорить что-то типа: «Да. Да. Да, мм-хм. Да. М-м-м, да. Да. Да, да, да... а зачем мы это делаем?» Вот как это действует, если рассматривать сторону преклира.

    Таким образом, это вы должны следить за постепенной шкалой, и тут вы ориентируетесь на ту скорость, с которой преклир справляется с командами. И никогда не позволяйте ни одному преклиру одурачить вас заявлением о том, что у него, якобы, существует такая мощная аберрация или расстройство, что он не в состоянии создать никакого макета в связи с этим. НИКОГДА не позволяйте одурачить себя заявлением о том, что подобная вещь существует, поскольку очевидно, что ее не существует.

    Всегда существует какая-то постепенная шкала, которую преклир может попробовать осилить. Она всегда существует. Всегда есть какой-то уровень, который преклир может штурмовать при помощи макетов и одержать победу. И никогда не бывает иначе.

    Возможно, на текущем уровне обучения, вам может показаться, что макет — это нечто слишком уж легкое и прозрачное, чтобы с ним работать. Вы знаете, насколько мощными и смертоносными могут быть факсимиле, и как преклиры могут мучиться от них, и как долго это может продолжаться; и вы недоумеваете, что происходит с этими факсимиле... вы просто бросаете эти факсимиле, и уходите, и просто забавляетесь с макетами все время? И вы говорите: «Так, мы делаем это все время» — и так далее, —

    «Что ж, мы должны что-то сделать и с факсимиле тоже».

    Когда вы создаете макеты, вы и так делаете кое-что с факсимиле. Ваши макеты дают этим факсимиле пинка под зад. Они разгружают их. Вы, в действительности, не преобразуете энергию, когда создаете макеты. Вы не преобразуете энергию. Вы помещаете новую энергию в новую область, и вы обращаетесь с ней новым способом, а факсимиле на самом деле высвобождаются, отсоединяются и исчезают, вот и все. И у вас больше никогда не возникнет с ними проблем.

    Это одна из тех вещей, на которую вам стоит обратить внимание, когда вы будете работать с макетами. Работа с макетами — это самый прямой способ ампутектомии факсимилектомии *Добавление к словам «ампутация» и «факсимиле» второй части «-томия» (в сложных словах имеет значение оперативное удаление (какого-либо органа), операция (на каком-либо органе), приведшее к удвоению смысла. Типа «масло масляное». (Прим.пер.) . Это самый прямой маршрут к этому.

    Теперь вы видите, о чем я тут говорил: о постепенных шкалах и о том, как они формируются на основе Логик. Это в действительности весьма интересное применение того фрагмента знания, которым мы обладали долгое время.

    Ладно, давайте на этом закончим. Спасибо.

    (КОНЕЦ ЗАПИСИ)